`
Dollyn
  • 浏览: 165573 次
  • 性别: Icon_minigender_1
  • 来自: 杭州
社区版块
存档分类
最新评论

发现Java核心技术第七版中文一处严重翻译错误

阅读更多

Java2核心技术第七版中文版第二卷

第600页,警告处这样说:

如果将jar放入jre/lib/ext目录中,并且在它的类中有一个类需要调用系统类或者扩展类,那么就会遇到麻烦。扩展类加载器并不使用类路径.
 


刚读到这里十分不解,为什么用到系统类或扩展类会发生错误?并且一个类怎么可能不会用到系统类?于是,找到英文版原文如下:

You can run into grief if you drop a JAR file into the jre /lib/ext directory and one of its classes needs to load a class that is not a system or extension class. The extension class loader does not use the class path .

 


看到了吗? NOT a system or extension class

我看这应该不是翻译者的笔误,至少没有认真翻译,或者根本不懂。


所以还是看英文版吧...

 

4
3
分享到:
评论
3 楼 salever 2010-08-10  
英文的看起来慢,但是更原汁原味,也符合编程人员的思考习惯

中文版本的很少有精品
2 楼 Dollyn 2010-01-13  
呵呵,还是看英文的把
1 楼 zhengyutong 2010-01-12  
oh, NOT a system or extension class.....
楼主看书很细心。像我遇到这种情况时,只好视而不见,译者翻译的根本不知道所云。

相关推荐

Global site tag (gtag.js) - Google Analytics